Scelta del Corso di Laurea

Non sai scegliere fra due c.d.l? Esponi i tuoi dubbi qui!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. fransi91
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Buon pomeriggio ragazzi,come da titolo,quale delle due è la migliore?
    O meglio,secondo le vostre esperienze,all'Orientale qual è la migliore (per sbocchi lavorativi ed organizzazione,soprattutto)?e quali sono le differenze sostanziali?
     
    Top
    .
  2. Korea-for-love
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Da quanto ho capito, mediazione si concentra più sulla linguistica invece, a lingue e letterature si studia un po' di più la letterature...
    (Qualcuno mi corregga se sbaglio xD)
     
    Top
    .
  3. Merlody
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    E' esatto... Mediazione Linguistica si concentra più sull'apprendimento della lingua stessa, mentre a Lingue e Letterature è dato molto più spazio alla cultura ed alla letteratura della lingua.
     
    Top
    .
  4. Muser
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Per quanto riguarda gli sbocchi occupazionali, Mediazione interessa questi settori: assistenti linguistici, traduttori e redattori all’interno di aziende ed enti pubblici e privati;
    esperti nell’educazione linguistica e nella comunicazione in ambito multilinguistico e multiculturale.
    CITAZIONE
    le professioni che meglio rispondono alla figura formata dal Corso di Laurea sono:

    ▪ Corrispondenti in lingue estere e professioni assimilate
    ▪ Tecnici delle attività ricettive e professioni assimilate
    ▪ Organizzatori di fiere, esposizioni ed eventi culturali
    ▪ Organizzatori di convegni e ricevimenti
    ▪ Animatori turistici e professioni assimilate
    ▪ Agenti di viaggio
    ▪Insegnanti nella formazione professionale

    Lingue, Letterature e Culture dell'Europa e delle Americhe interessa invece questi settori:
    operatori linguistici impiegati nelle istituzioni culturali e nelle rappresentanze diplomatiche e consolari;
    ▪ traduttori e redattori di testi di ambito umanistico;
    ▪ operatori linguistici nell’industria e nel terziario culturale, dall’editoria ai mezzi radio-televisivi, alle agenzie letterarie e culturali, al mondo dell’arte e dello spettacolo; consulenti e operatori culturali nell’editoria e nel giornalismo;
    ▪ produttori e programmatori di eventi interculturali – incontri, convegni, manifestazioni, festival – organizzati e gestiti da enti e imprese pubbliche e private, nazionali e internazionali;
    ▪ assistenti linguistici all’interno di aziende ed enti pubblici e privati;
    ▪ operatori interculturali in enti pubblici (tribunali, istituti di detenzione, centri di accoglienza per immigrati, centri nazionali e internazionali di volontariato e di assistenza);
    ▪ operatori nello sviluppo, nell’educazione linguistica e nella comunicazione in contesti multietnici e multiculturali.

    Fra i due c.d.l. non ce n'è uno migliore, hanno finalità diverse (per quanto però siano due corsi simili), ti consiglio di scegliere in base alle tue preferenze e ai tuoi obiettivi futuri. Ci tengo a precisare che con una laurea in questi c.d.l. non si esce interpreti - come invece tende a sottolineare il manifesto degli studi - al massimo apre una strada, se proprio vogliamo dire.

    Non so cosa intendi per organizzazione, ma su come sono impostati i corsi ti hanno già parzialmente risposto i tuoi colleghi (:
    Tieni conto che Mediazione è divisa in tre curricula: in uno si dà maggiore spazio all'analisi linguistica, in uno alla letteratura mentre l'ultimo si concentra sull'Europa orientale (perfetto se per esempio vuoi studiare Russo, Finlandese eccetera...).
    Europa e Americhe si divide in due curricula: studi europei e studi americani. Entrambi si incentrano molto più sulla letteratura, la storia e la filologia. La differenza sta nelle zone interessate: letteratura e cultura delle Americhe in Studi Americani, dell'Europa in studi europei.
    Mi pare sia tutto, ti consiglio di prendere visione dei topic orientamento QUI e QUI, e ovviamente di leggere i Manifesti di entrambi i corsi (per ora sono disponibili quelli dell'anno scorso).

    Se hai altri dubbi chiedi pure (:
     
    Top
    .
  5. fransi91
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Grazie mille,gentilissimiii :D
    avrei solo un ultimo dubbio,a questo punto,nel caso in cui scegliessi lingue letterature e culture,avrei poi possibilità di intraprendere la strada dell'interpretariato?
    O ci vogliono dei requisiti differenti?
    (visto che mi interessava studiare inglese e spagnolo,e a mediazione non si può)
     
    Top
    .
  6. Merlody
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Dal titolo di Laurea: "Mediazione Linguistica e Culturale" a parere mio questa da sicuramente base più esatta ad intraprendere un cammino per l'interpretariato proprio perché la preparazione è basata proprio sullo studio della Lingua e non della sua storia, cultura, letteratura e filologia;
     
    Top
    .
  7. Muser
        +2   +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (fransi91 @ 29/8/2013, 12:43) 
    Grazie mille,gentilissimiii :D
    avrei solo un ultimo dubbio,a questo punto,nel caso in cui scegliessi lingue letterature e culture,avrei poi possibilità di intraprendere la strada dell'interpretariato?
    O ci vogliono dei requisiti differenti?
    (visto che mi interessava studiare inglese e spagnolo,e a mediazione non si può)

    Allora, facciamo un po' di chiarezza su questo punto che crea sempre numerosi dubbi :)
    Con una laurea in nessun corso universitario si può pensare di trovare lavoro come interpreti, nemmeno i corsi EA e MC vi daranno questa possibilità.
    Per poter diventare interpreti vi sono delle scuole specializzate, solo in questo modo - da quello che so - è possibile entrare nel mondo dell'interpretariato.
    Se la tua ambizione è diventare interprete, allora ti consiglio di informarti su queste scuole specializzate, puoi frequentarle sia dopo la triennale sia al posto dell'Università, sta a te scegliere.
    Voglio inoltre chiarire il fatto che se a EA si fanno esami di letteratura e a un curriculum di MC esami di linguistica non significa che la preparazione sulle lingue non sia la stessa, anzi. Ciò che puoi imparare di inglese è lo stesso in EA, Mediazione, Comparate e qualsiasi altro c.d.l che ti possa offrire la lingua inglese su base triennale. Ciò che può cambiare è (a parte la lista delle lingue che è possibile scegliere), la presenza di esami che possano preparare anche sulla traduzione letteraria, o quella specialistica, o ancora sulla letteratura, l'insegnamento e quant'altro, a seconda del corso scelto.
    Spero di essere stata chiara e di non aver fatto un pastrocchio come al solito xD
     
    Top
    .
  8. fransi91
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Sisi mi è tutto chiaro ora.
    Essendo poco ferrata in materia,credevo che ci volessero dei requisiti precisi per la scuola di interpretariato,invece non è così.
    Grazie mille davvero!
     
    Top
    .
  9. Muser
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Di nulla (:
     
    Top
    .
  10. Attà
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ragazzi scusate l'intrusione,sono nuova e avrei bisogno di qualche informazione! Da come ho visto inglese e spagnolo a mediazione linguistica non si può fare,perchè? ora non so che fare...perchè avevo programmato e ora devo rivedere i miei piani.. siccome non mi andava di studiare letteratura! sono proprio sfigata xD... grazie in anticipo^^
     
    Top
    .
  11. keiiichi
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Salve a tutti,
    probabilmente quest'anno io e due miei amici ci iscriveremmo all'orientale... ci sono troppe offerte formative e non sappiamo cosa scegliere, quindi vorremmo porre delle domande ai "veterani dell'orientale"
    1) Differenza materie/percorso didattico tra AF e CL
    2) Differenza per i lavori futuri (AF/CL)
    3) Difficoltà di AF CL, qual'è più semplice tra i due e soprattutto cosa ci consigliate

    Nel caso di AF, faremmo come prima lingua orientale Cinese e come seconda Giapponese, e poi Inglese... Sono fattibili 2 lingue così complicate come cinese e giapponese in soli 3 anni?

    Per quanto riguarda CL non ne abbiamo capito molto :C

    Ringraziamo tutti in anticipo ^^
     
    Top
    .
  12. mulan33
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Posso parlarti di cl perché è il mio cdl. Puoi studiare due lingue, eventualmente puoi aggiungere esami di lingua come esami a scelta. Il corso mira allo studio della lingua ma anche della relativa cultura e letteratura. Il grado di difficoltà dipende molto dalle lingue che si decide di studiare, se già si conoscono o se si inizia da zero. Gli esami fissi del primo anno sono fattibili, la parte difficile si ha al secondo e terzo anno :P per quanto riguarda gli sbocchi sono tutti elencati sul manifesto degli studi ma vedili come una linea guida più che come una sicurezza perché molto dipenderà anche dalla magistrale e dal percorso che farai dopo la triennale :)
     
    Top
    .
  13. keiiichi
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Grazie mille mulan per la tua risposta^^
    Ma è possibile fare anche una sola lingua al CL?
    Sapresti darmi maggiori informazioni cioè cosa cambia cos'è diverso? rispetto ad AF?
     
    Top
    .
  14. Francesco22
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Le scuole specializzate di cui parlate sono le Scuole superiori per mediatori linguistici, che hanno sostituito le vecchie scuole per interpreti e traduttori.
    Rilasciano titoli equipollenti a tutti gli effetti di legge (tranne per quanto concerne la qualifica accademica di dottore) alla classe di mediazione linguistica.
    Ce ne sono una ad Afragola, che ha pure una sede a Napoli, e una a Marcianise.
     
    Top
    .
  15. Muser
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Francesco22 @ 5/9/2013, 16:35) 
    Le scuole specializzate di cui parlate sono le Scuole superiori per mediatori linguistici, che hanno sostituito le vecchie scuole per interpreti e traduttori.
    Rilasciano titoli equipollenti a tutti gli effetti di legge (tranne per quanto concerne la qualifica accademica di dottore) alla classe di mediazione linguistica.
    Ce ne sono una ad Afragola, che ha pure una sede a Napoli, e una a Marcianise.

    Se adesso con una laurea di I livello in Mediazione Linguistica è possibile diventare interpreti mi fa immenso piacere, ma continuerò ad avere i miei dubbi.
    In genere si continua (e scommetto si continuerà) a cercare profili provenienti da queste scuole, qualunque nome abbiano preso. Mediazione è troppo generalistica per poter formare un profilo del genere, c'è bisogno quanto meno della laurea di II livello.
    Detto ciò, ho controllato il piano di studi di una scuola presa a caso (tale Carlo Bo), puoi farti tu stesso un'idea della differenza fra questa scuola e il Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale: www.ssmlcarlobo.it/pagina.php?c1=85&c2=100&c3=121&id=121
    E non ti nego che, vedendo questi esami (di cui alcuni sono da laurea di II livello, qui a Mediazione - vedi Traduzione specialistica) viene anche la tentazione di farci un pensiero :3

    CITAZIONE (keiiichi @ 5/9/2013, 12:40) 
    Grazie mille mulan per la tua risposta^^
    Ma è possibile fare anche una sola lingua al CL?

    Sì, nella classe L-10; è una sorta di lettere moderne (un percorso letterario- filosofico) in cui si studia anche una lingua triennale.
     
    Top
    .
162 replies since 26/8/2013, 15:18   6531 views
  Share  
.