-
banjio.
User deleted
Qualcuno ricorda il sito che diede l Hayashi? Non riesco a trovarlo Altra cosa, che ha fatto oggi la professoressa? . -
Sothe.
User deleted
Qualcuno saprebbe darmi delle info su letteratura giapponese 1?
Non potendo andare di venerdì a Napoli a causa di problemi personali, mi sono recato sul sito dell'uni e ho trovato ciòCITAZIONEManuali di storia della letteratura:
- Luisa Bienati, Adriana Boscaro (a cura di), La narrativa giapponese classica, Venezia, Marsilio, 2010
-Donald Keene, Seeds in the Heart. Japanese Literature from the Earliest Times to the Late Sixteen Century, New York, Henry Holt & Co, 1993
Opere in traduzione (3 letture a scelta con studio dell’introduzione critica):
1) Murasaki Shikibu, Genji monogatari (i primi 9 capitoli) nelle traduzioni di A. Motti, Storia di Genji. Il principe splendente, Torino, Eianudi, 1992 o di Royall Tyler, The Tale of Genji, Penguin Classics, London, Penguin Books, 2003
2) Paolo Villani, (a cura di), Kojiki. Un racconto di antichi eventi, Venezia, Marsilio Editori, 2006 (capitolo 1)
3) Lydia Origlia (a cura di), Note del guanciale, Milano, SE, 2002 (passi da 1 a 98)
4) Adriana Boscaro (a cura di), Storia di un tagliabambù, Venezia, Marsilio Editori, 1994
5) Simona Vignali (a cura di), Ki no Tsurayuki, Tosa nikki (Diario di Tosa), Venezia, Cafoscarina, 2004
6) Carolina Negri (a cura di), Le memorie della dama di Sarashina, Venezia, Marsilio Editori, 2005
7) Carolina Negri (a cura di), Diario di Izumi Shikibu, Venezia, Marsilio Editori, 2008
8) Carolina Negri (a cura di), La principessa di Sumiyoshi, Venezia, Marsilio Editori, 2000
9) Francesca Fraccaro (a cura di), Ricordi di un eremo, Venezia, Marsilio Editori, 1992
10) Marcello Muccioli (a cura di), Ore d’ozio, Milano, SE, 2002 (passi da 1 a 160)
11) Roberta Strippoli (a cura di), La monaca tuttofare; La donna serpente; Il demone beone,Venezia, Marsilio Editori, (5 racconti a scelta)
Quel manuale in inglese dove lo reperisco, così come le introduzioni critiche delle opere?
Grazie in anticipo.. -
SpikeSpiegel.
User deleted
Il manuale in inglese lo trovi in biblioteca, le introduzioni critiche si trovano all'inizio di ognuno dei testi che scegli per l'esame eccezion fatta per Genji Monogatari. . -
Sothe.
User deleted
Il manuale in inglese lo trovi in biblioteca, le introduzioni critiche si trovano all'inizio di ognuno dei testi che scegli per l'esame eccezion fatta per Genji Monogatari.
Grazie, poi ho notato che ci sono due "Letteratura Giappone I", una come docente Ghidini Chiara, l'altra Negri Carolina...sapresti darmi delle delucidazioni a riguardo? Sono confusissimo.. -
SpikeSpiegel.
User deleted
Dove l'hai letto? . -
Sothe.
User deleted
Ti dico i passaggi che ho fatto dato che il link diretto non funziona.
L’Orientale » Facoltà » Facoltà di Lettere e Filosofia » Insegnamenti A.A. 2010-2011 » Lauree triennali
e poi clicchi su L-OR/22 - LINGUE E LETTERATURE DEL GIAPPONE E DELLA COREA vicino a Letteratura Giapponese 1
Questo è il contenuto della paginaCITAZIONEAnno Accademico:
2010/2011
Docente:
Ghidini Chiara
Disciplina:
Letteratura giapponese I
Settore Scientifico-Disciplinare:
L-OR/22 - LINGUE E LETTERATURE DEL GIAPPONE E DELLA COREA
Programma:
LA MADRE NELLA LETTERATURA (E NEL TEATRO) GIAPPONESE DEL NOVECENTO
LA PAURA MASCHILE DEL FEMMINISMO È PERLOPIÙ LA PAURA CHE, DIVENENDO ESSERI UMANI INTERI, LE DONNE SMETTERANNO DI FARE DA MADRE AGLI UOMINI, DI DARE LORO IL SENO, LA NINNANANNA, LA CONTINUA ATTENZIONE ASSOCIATA DALL’INFANTE ALLA MADRE. LA PAURA MASCHILE DEL FEMMINISMO È INFANTILISMO: IL DESIDERIO DI RESTARE PER SEMPRE FIGLIO DELLA MADRE, DI POSSEDERE UNA DONNA CHE ESISTA PURAMENTE PER LUI. (ADRIENNE RICH)
LETTURE:
Tanizaki Jun’ichirō, Haha o kouru ki , 1919
Okamoto Kanoko, Kishimo no ai, 1928
Kawabata Yasunari, Haha, 1926
Kawabata Yasunari, Haha no me, 1928
Kawabata Yasunari, Jojōka, 1934
Dazai Osamu, Haha, 1947
Mishima Yukio, Shinbungami, 1955
Ōoka Shōhei, Haha rokuya, 1966
Hirabayashi Taiko, Haha to iu onna, 1966
Terayama Shūji, Jashūmon, 1972
Inoue Yasushi, Waga haha no ki, 1975
TRADUZIONE
DAZAI OSAMU, HAHA
VISIONE DEL FILM KABEI (NOSTRA MADRE) DI YAMADA YŌJI, 2008.
PROGRAMMA:
PARTE GENERALE:
KEENE DONALD, DAWN TO THE WEST. JAPANESE LITERATURE OF THE MODERN ERA. FICTION, NEW YORK, HENRY HOLT, 1987 (1984)
LETTURE:
LE FOTOCOPIE DEI TESTI IN LETTURA GIÀ MENZIONATI (IN INGLESE O ITALIANO) SARANNO DISPONIBILI DA OLIVETTI, A ECCEZION FATTA PER INOUE YASUSHI, RICORDI DI MIA MADRE, ADELPHI, 2010.
TESTI CRITICI SARANNO INSERITI NEL CORSO DEL SEMESTRE
PARTE DI TRADUZIONE
DAZAI OSAMU, HAHA. LE FOTOCOPIE DEL RACCONTO SARANNO DISPONIBILI DA OLIVETTI
. -
SpikeSpiegel.
User deleted
Non saprei dirti, non riguarda il mio piano di studi, mi spiace. . -
Sothe.
User deleted
Peccato...qualcuno che studia letteratura può aiutarmi?
EDIT: Ho chiesto direttamente alla Negri, la quale ha detto che l'altro programma era per la specialistica...e io l'ho trovato nella roba delle triennali.
Dovrebbe esser curato meglio il sito.
Edited by Sothe - 4/5/2011, 14:52. -
Dark Cerberus.
User deleted
Scusate tanto, qualcuno potrebbe dirmi dov'è giunto il programma di grammatica giapponese? . -
ninphi.
User deleted
Ragazzi ho perso le ultime lezioni di giapponese.Quella di mercoledì e giovedì e il recupero con la Iazzetta di lunedì. Dove siamo arrivati?Fin dove bisogna studiare per l'esame?
Presumo che il corso sia finito adesso o ci sono altre lezioni a giugno ?_?
Fatemi sapere e grazie a chi risponderà!. -
Sothe.
User deleted
Qualcuno ha fatto l'esame orale oggi? . -
Sothe.
User deleted
Scusate, sapete dove si terrà l'esame scritto di giapponese I? Mediterraneo? . -
nonsense..
User deleted
me lo chiedo anch'io. . . . -
Sothe.
User deleted
Il fatto è che ho visto sul calendario, e c'è scritto sia Mura Greche che Mediterraneo. Mah... . -
+Tsuki Blodiga Prinsessa+.
User deleted
forse è scritto a mura greche ed orale al mediterraneo? .